Ngày đi
Ngày về
Hồng Kông là một trong những thành phố lớn sở hữu nền văn hóa độc đáo, với sự giao thoa mạnh mẽ giữa các sắc tộc và quốc tịch khác nhau. Do đó, nhiều du khách đến đây đều thắc mắc người Hồng Kông nói tiếng gì phổ biến? Có những ngôn ngữ nào đang được sử dụng tại Hồng Kông? Hãy cùng Vietjet tìm hiểu trong bài viết dưới đây.
Khi đặt chân đến Hồng Kông, bạn có thể nghe thấy nhiều ngôn ngữ được sử dụng trên đường phố. Gồm có:
Khoảng 89% hộ gia đình ở Hồng Kông sử dụng tiếng Quảng Đông. Cách phát âm của tiếng Quảng Đông có đến 9 âm điệu và sử dụng các ký tự truyền thống của Trung Quốc trong ngôn ngữ viết.
Hay còn gọi là tiếng Quan Thoại, được sử dụng từ năm 1974 (khoảng 25% hộ gia đình). Ngày nay, không chỉ tại Hồng Kông mà tiếng Quan Thoại cũng được sử dụng như một ngôn ngữ chính thức ở nhiều nơi - như Trung Quốc, Đài Loan, Singapore và Liên Hợp Quốc.

Tiếng Trung giản thể được người Hồng Kông sử dụng khá nhiều trong công việc và sinh hoạt hàng ngày.
|
Tại Hồng Kông, bạn có thể giao tiếp một số câu cơ bản bằng tiếng Trung như: Xin chào - Nǐ hǎo. Tôi mến bạn - Wǒ ài nǐ. Bạn khỏe không - Nǐ hǎo ma? Tốt. Xin cảm ơn. Còn bạn? - Hǎo, xièxiè, nǐ ne? Bạn tên là gì – Nǐ jiào shénme míngzì? Tôi tên là… – Wǒ de míngzì shì… Xin lỗi, tôi có thể hỏi đường được không? - Bù hǎoyìsi, kěyǐ wèn ge lù ma? Cái này bao nhiêu tiền? - Zhè duōshǎo qián? Tôi muốn mua nó - Wǒ xiǎng mǎi. Ngon tuyệt - Hǎochī jí le. Tôi có thể sử dụng thẻ không? - Kěyǐ shuākǎ ma? Cảm ơn – Xièxiè. Tạm biệt – Zàijiàn. Gặp bạn vào ngày mai! - Míngtiān jiàn. |
Trong thời kỳ thuộc địa và đến năm 1974, tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức và ngôn ngữ kinh doanh tại Hồng Kông. Ngày nay, khoảng% 3 dân số viết và nói thông thạo tiếng Anh trong khi gần 38% có kỹ năng tiếng Anh đàm thoại cơ bản.
Gồm có tiếng Khách Gia, tiếng Mân Nam (tiếng Triều Châu, tiếng Phúc Kiến và tiếng Đài Loan), tiếng Đài Sơn, tiếng Thượng Hải cùng một số phương ngữ thiểu số như Yue, Kejia, Tanka… cũng xuất hiện tại Hồng Kông.
Ngoài những ngôn ngữ trên, tiếng Pháp, tiếng Nhật, tiếng Đức, tiếng Hàn, tiếng Philipin, tiếng Indonesia, tiếng Thái, tiếng Việt, tiếng Ả Rập, thậm chí cả tiếng Ấn Độ (như tiếng Punjabi, tiếng Urdu, tiếng Sindhi, tiếng Tamil và tiếng Hindi) cũng được sử dụng tại Hồng Kông, thường là những người nhập cư từ các nơi khác trên thế giới.
Theo Luật Cơ bản của Đặc khu Hành chính Hồng Kông của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, được khởi xướng vào năm 1990 và có hiệu lực vào năm 1997 - sau khi HK (Hương Cảng) trở về với Trung Quốc, thì tiếng Anh (英语: Yīngyǔ) và tiếng Quan Thoại (tiếng Trung Quốc phổ thông, hay còn gọi là tiếng 汉语: Hànyǔ) được xem là 2 ngôn ngữ chính thức của quốc gia này.
Tuy nhiên, tiếng Quảng Đông vẫn được đại bộ phận người dân sử dụng với tư cách là tiếng mẹ đẻ (tiếng địa phương) để giao tiếp trong cuộc sống hằng ngày. Còn trong các vấn đề như giao dịch liên vùng miền, chính trị, giáo dục… thì buộc dùng tiếng Trung phổ thông hoặc tiếng Anh. Chính vì thế, khi đến Hồng Kông bạn có thể sử dụng một trong 3 ngôn ngữ trên để giao tiếp.

Bạn có thể sử dụng tiếng Quảng Đông, tiếng Quan Thoại và tiếng Anh khi giao tiếp tại Hồng Kông, nhưng nếu gặp bất đồng ngôn ngữ hãy viết nội dung cần truyền tải ra.
Trong đó, người dân Hồng Kông nói tiếng Quảng Đông thường chuộng chữ Hán phồn thể hơn giản thể. Vì cách viết ẩn chứa nhiều ý nghĩa, tạo nên đặc trưng của tiếng Hồng Kông. Đối với tiếng phổ thông, ngôn ngữ chính thức ở Trung Quốc Đại Lục sẽ lấy giọng Bắc Kinh làm chuẩn.
Mặc dù điều này có thể gây khó khăn đối với những người đã học tiếng Quan Thoại (thường sử dụng các ký tự giản thể) trong việc hiểu bảng chỉ dẫn ở Hồng Kông, nhưng bạn đừng quá lo lắng. Bởi hầu hết các biển báo giao thông, bảng thông báo trên các phương tiện giao thông công cộng chính thức (như xe buýt và tàu điện ngầm), bàn trợ giúp, cũng như trong thực đơn ở các nhà hàng tại Hồng Kông đều sử dụng song ngữ là tiếng Anh và chữ Hán phồn thể, nên bạn sẽ không gặp vấn đề khi đến đây du ngoạn.
Dưới đây là một số lưu ý trong việc sử dụng ngôn ngữ để giao tiếp tại Hồng Kông, cho chuyến đi của bạn đầy thuận lợi và có nhiều trải nghiệm thú vị:
Hy vọng những thông tin hữu ích trên đã giúp bạn biết được người Hồng Kông nói tiếng gì, từ đó có sự chuẩn bị tốt nhất cho chuyến du lịch sắp tới của mình. Đừng quên “nhà” Vietjet đang khai thác rất nhiều chặng bay đi Hồng Kông từ khắp nơi, để “chớp” ngay tấm vé máy bay Hồng Kông siêu tiết kiệm - siêu tiện ích chỉ từ 686,000đ tại trang web https://www.vietjetair.com/vi/ve-may-bay/ve-may-bay-di-hongkong nha.
Chúc bạn có khoảng thời gian ý nghĩa và nhiều niềm vui tại Hồng Kông. Để cập nhật giá vé máy bay mới nhất, hãy theo dõi Vietjet tại: